The Word Eh? Is Not An Accent

Okay, so you might have picked up from the title that I’m Canadian. This is true. I was born and raised in a country that gets picked on for, well, almost everything. Being Canadian includes, among many other things, having a great sense of humor. I like to think the reason we get singled out as much as we do is because we’re easy going and don’t really take things to heart. As long as you don’t insult our beer, hockey teams or our mothers, we’ll get along just fine.

Being Canadian also means tolerating a mimic of our accent. Now personally, I don’t see it; the accent that is. But like every other country on the planet, we’re never the ones with the accent, it’s always the other guy. So when the topic becomes discussion, I sit back and wait for the inevitable ‘eh’ to be thrown in as an attempt at an impersonation.

Speaking for most traveling Canadians, I have to admit we don’t know what this impression is suppose to mean. We get that it’s an attempt at making a funny, but (it seems) unbeknownst to others, eh? is a word, not an accent.

It’s a colloquialism at best, but it’s still not an accent. Eh? is how we as Canadians confirm a question (yes, its use comes with a few unwritten rules). To say ‘Oh, you’re Canadian, ehhhhh?’ is incorrect because it’s said in the wrong context, but to say “She’s Canadian eh?” is officially (and colloquialism-ly) correct. There is a difference, at least to us…eh?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 60 other followers